NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYER

<< 2300 >>

بطانة الإمام

105- Devlet Başkanının Müşavirliği

 

أنبأ يونس بن عبد الأعلى قال أنبأ بن وهب قال أخبرني يونس عن بن شهاب عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن أبي سعيد الخدري عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما بعث الله من نبي ولا استخلف من خليفة إلا كانت له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه فالمعصوم من عصم الله

 

[-: 8702 :-] Ebu Said el-Hudri'nin bildirdiğine göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Yüce Allah'ın gönderdiği her peygamberin ve onlardan sonra gelen her halifenin mutlaka iki müşaviri de olmuştur. Bunlardan biri ona iyilikleri emredip iyiliğe teşvik eder. Diğeri ise kötülükleri emreder ve kötülüğe teşvik eder. Kötülüklerden korunan kişi de ancak Allah'ın yardımı ile korunur" buyurdu.

 

Tuhfe: 4423

7777. hadiste geçti.

 

 

أخبرني محمد بن يحيى بن عبد الله قال حدثنا معمر بن يعمر قال حدثني معاوية يعني بن سلام قال حدثني الزهري قال حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من وال إلا وله بطانتان بطانة تأمره بالمعروف وتنهاه عن المنكر وبطانة لا تألوه خبالا فمن وقي شرها فقد وقي وهو من التي تغلب عليه منهما

 

[-: 8703 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Her idarecinin iki müşaviri vardır. Biri ona iyiliği emredip kötülükten sakındmr, diğeri ise işlerini bozmaktan çekinmez. Bu ikincisinin şerrinden korunan kişi tehlikelerden korunmuş olur. Bu ikisinden hangisi ağır basarsa idareci de ondan yana olur" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 15269

7776. hadiste geçti.

 

 

أخبرني محمد بن عبد الله بن عبد الحكم عن شعيب بن الليث عن الليث بن سعد عن عبيد الله بن أبي جعفر قال حدثني صفوان عن أبي سلمة عن أبي أيوب قال سمعت نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول ما بعث الله من نبي ولا كان بعده خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالمعروف وتنهى عن المنكر وبطانة لا تألوه خبالا فمن وقي بطانة الشر فقد وقي

 

[-: 8704 :-] Ebu Eyyub, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Yüce Allah'ın gönderdiği her peygamberin ve onlardan sonra gelen halifenin iki müşaviri vardır. Bunlardan biri ona iyiliği emredip kötülükten sakındmr, diğeri ise işlerini bozmaktan çekinmez. Kötü müşavirden korunan kişi, tehlikelerden korunmuş olur" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 3494

7778. hadiste geçti.

 

 

أنبأ عمرو بن علي قال حدثنا يحيى قال حدثنا سفيان عن أبي حصين عن الشعبي عن عاصم العدوي عن كعب بن عجرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنه سيكون أمراء فمن صدقهم بكذبهم وأعانهم على ظلمهم فليس مني ولست منه ولا يرد على حوضي ومن لم يصدقهم على كذبهم ولم يعنهم على ظلمهم فهو مني وأنا منه ويرد على حوضي

 

[-: 8705 :-] Ka'b b. Ucra, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Benden sonra bir kısım idareciler gelecektir. Kim onların yalanlarını tasdik eder onların haksızlıklarında onlara yardım ederse benden değildir, ben de ondan değilim. Bu tip kimseler havuzuma yaklaşamayacaktır. Ancak her kim yalanlarını tasdik etmez, yaptıkları haksızlıklarda onlara yardım etmezse o kimse benden, ben de ondan sayıIırım ve bu kimse havuzumun başında yanıma gelecektir" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 11110

7782. hadiste geçti.

 

 

أخبرني محمد بن العلاء قال حدثنا أبو خالد وهو سليمان بن حيان قال حدثنا الأعمش عن إبراهيم عن أبي الشعثاء قال قلت لعبد الله بن عمر إنا ندخل على أمرائنا فنقول قولا فإذا خرجنا من عندهم قلنا غيره قال كنا نعد ذلك نفاقا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم

 

[-: 8706 :-] Ebu'ş-Şa'sa der ki: Abdullah b. Ömer'e: "idarecilerimizin huzurunda farklı bir şey, yanlarından çıktığımızda ise daha farklı bir şey konuşuyoruz" dediğimde: "Biz bunu Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında nifaktan sayardık" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 7090

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (7178), İbn Mace (3975) ve Ahmed, Müsned (5373) rivayet etmişlerdir.